
思維邊界的顛覆:德希達哲學導論
講師|黃雅嫺
課程簡介
德希達的「解構」常被認為艱深難懂,但它並不是要推翻一切、建立新體系,而是透過細緻閱讀經典文本,指出其中隱藏的預設與矛盾,幫助我們重新思考習以為常的觀念。解構關心語言、思想與學科之間的界線,也因此引發許多討論與誤解。如果你對德希達感到好奇,卻不知從何讀起,本課程將是一個清晰而有系統的入門。
由中央大學哲學研究所副教授黃雅嫺主講,循序介紹德希達早期的語言問題、中期的翻譯論到晚年的「悅納異己」,以概覽方式建立理解架構,帶你穩穩走進解構哲學的核心。
建立理解架構,帶你穩穩走進解構哲學的核心。
單講課綱(一講時長約2小時)
1. 導論、解構以及與傅柯的論爭
-
閱讀文本:傅柯《古典時代的瘋狂史》、笛卡爾《第一哲學沈思錄》、德希達《書寫與差異》 中的〈我思與瘋狂的歷史〉
2. 結構與符號
-
閱讀文本:李維史陀《野性思維》中的〈具體的科學〉、德希達《書寫與差異》中的〈人文話 語中的結構、符號與遊戲〉、索緒爾《普通語言學教程》
3. 悅納異己
-
閱讀文本:德希達《論好客》
4. Khôra場所論
-
閱讀文本:柏拉圖《蒂邁歐篇》、德希達《Khôra》
5. 翻譯論
-
閱讀文本:德希達的Psyché. Invention de l’autre中的《Des tours de Babel》
6. 翻譯與理性
-
閱讀文本:笛卡爾《第一哲學沈思錄》、笛卡爾《方法論》、德希達Du droit à la philosophie中 的《S’il y a lieu de traduire I. La philosophie dans sa langue nationale 》以及《S’il y a lieu de traduir e II. Les romans de Descartes ou l’économie des mots》
7. 友誼與共通體
-
閱讀文本:亞里斯多德《尼科馬哥倫理學》、亞里斯多德《優台模倫理學》、德希達《友愛共 同體》第一章
講師簡介

黃雅嫺
哲學學者、中央大學哲學研究所副教授
法國巴黎第十大學哲學研究所博士,現任國立中央大學哲學研究所副教授。研究領域為法國當代哲學、現象學運動、解構哲學與存在主義、跨文化哲學。長期關注領域為臺灣對法國哲學的繼受研究、跨文化翻譯理論以及可塑性概念對主體同一性問題探討等。主要著作散見於各中外學術期刊。
